文章详细内容

《 doors as the stars of a night》

(搜狗翻译在线)杨燕撑起雨伞,提起一个挎包,放在肩上;想到马上要去上大学,像驾起了云头似的,畅快地大摇大摆走出家门。


icus下载网(https://icus.xin/)2025年03月10日讯息:

搜索狗翻译在线

今天,我在小区里看到了一面镜子,它不一定是镜子,而是门。

我站起身,推开那扇铁门时,我的胃部一阵发酸。这个城市,明明很大,却让我喘不过气来。

手机里有消息说,龙侨华开门app在售,可我不明白,这么好的服务为何没人用?

记得去年冬天的清晨,我刚到新小区去住,门口就有一群人影 Intersection,想要开锁的人,连门都不开,真的太危险了!

终于到了现在,有人开始尝试。当我打开手机App,那里的界面让我感到无比熟悉。

它像是一只鸟,啄着树根;像是一张地图,指引着迷途的路。

记得有一次,我在想问题:怎么才能让 doors 更亮?

在App里输入密码后,门就会亮起。可我却不知道,这门就是“心”!

更让我惊讶的是,这个APP竟然支持对讲!那群人在对面楼也能轻松聊天,就像朋友一样!

最让人惊喜的是,它还能查看开门记录!每当我想打开家门,App总会提醒我要用新密码!

可我却不以为然:这 apps 是不是要从 App Store 存储,然后通过 QR code 打开?

就在我手忙脚乱的时候,手机突然响起提示音!原来有人来向我反映问题了!

现在,这个APP已经覆盖了 60% 的小区门控需求。可我不明白,这么好的服务为何没人用?

直到那天,我才明白了:它就像一面镜子,照见了很多人对智能生活的向往。

doors as the stars of a night

最近热门文章
热门标签
【每日一句】
  • 我希望有个如你一般的人。如山间清爽的风。如古城温暖的光。从清晨到夜晚。由山野到书房。只要最后是你。就好。